Как пользоваться словарём
Три графики
Каждое эрзянское слово показано в трёх системах записи — переключайте кнопками над словом:
- новая — новая латинская графика эрзянского языка (основная на сайте; разработана Aleksanteri Nazarenko, см. алфавит);
- кир — привычная кириллическая запись;
- УФА — Уральский фонетический алфавит: научная транскрипция из словаря Х. Паасонена.
Два слоя статьи
Словарь команды valks (сверху) — современный словарь. Словарь Х. Паасонена (карточка снизу) — классический «Мордовский словарь» Х. Паасонена (начало XX века), исторический слой: немецкий и русский переводы, диалекты, том.
Пометки достоверности
- без пометки — выверено (проверено);
- источник — взято напрямую из словаря Паасонена;
- авто — черновой автоматический перевод (нем.→рус.), ещё не выверен носителем — не ошибка, а ожидает проверки.
Примеры и их пометки
Под значениями показаны примеры употребления слова. Пометка слева/снизу указывает происхождение примера:
- ✓ проверено носителем — пример из современного текста (художественная литература, сказки, игры); русский перевод проверил носитель эрзянского языка;
- авто — русский перевод примера получен автоматически и ещё не выверен носителем. Это не значит «плохой» — сам эрзянский текст подлинный, проверки ждёт только точность перевода;
- Х. Паасонен · т. … · стр. … — пример взят из исторического «Мордовского словаря» Х. Паасонена (с томом, страницей и говором);
- DE — перевод примера дан на немецком (язык оригинала словаря Паасонена), русского пока нет;
- худож. лит. · сказка · игра — жанр/тип источника примера.
Гнездо
Родственные формы одного корня — для удобного перехода между близкими словами.
Поиск
Ищите слово на эрзянском (в любой графике) или по-русски — словарь двунаправленный.
Сокращения
диал. — диалект(ы) · этим. — этимология · т. — том словаря Паасонена.
