Как эрзянский язык видит: новое исследование глаголов зрительного восприятия
28 июня 2026 года вышел второй номер саранского научного журнала «Финно-угорский мир» за этот год. В рубрике «Когнитивная и корпусная лингвистика» опубликована статья Натальи Михайловны Мосиной и Григория Михайловича Комиссарова «Свойства глаголов зрительного восприятия в эрзянском языке в аспекте типологической модели А. Виберга» (т. 18, № 2, с. 159–169).
Наталья Мосина — доктор филологических наук, профессор МГУ им. Н. П. Огарёва, один из самых последовательных исследователей эрзянской глагольной семантики: в предыдущие годы она вместе с коллегами описала глаголы слухового восприятия (2020), сопоставила глаголы зрительного восприятия в эрзянском и финском языках (2021), проанализировала глаголы мыслительной деятельности (2024). Григорий Комиссаров — аспирант той же кафедры. Новая работа продолжает эту линию, но делает важный шаг вперёд: эрзянский материал впервые системно проверяется на соответствие международной типологической модели шведского лингвиста Оке Виберга (Åke Viberg), классика типологии глаголов восприятия.
Модель Виберга различает глаголы восприятия по двум главным осям. Первая — контролируемость: одно дело намеренно направлять взгляд (в эрзянском vanoms «смотреть»), другое — воспринимать без волевого усилия (nejems «видеть»). Вторая ось — ориентация на субъект или объект восприятия: глагол может описывать состояние наблюдателя или же то, как предмет «предстаёт взгляду». Авторы методом сплошной выборки собрали корпус эрзянских глаголов зрительной перцепции по лексикографическим источникам и национальным корпусам, распределили их по трёхчастной классификации и определили тип фокуса для каждой группы.
Главный вывод исследования: эрзянский язык полностью подтверждает универсальность модели — противопоставление контролируемого и неконтролируемого восприятия, субъектной и объектной ориентации чётко работает и на эрзянском лексико-семантическом материале, с дальнейшей дифференциацией внутри каждой группы. Иными словами, эрзянская глагольная система встала в один ряд с языками, на которых типология восприятия проверялась до сих пор, — и показала ту же внутреннюю стройность.
Для эрзянского языка такие публикации значат больше, чем узкоспециальный результат. Во-первых, эрзянская лексика становится материалом мировой лингвистической типологии — не экзотической сноской, а полноценным испытательным полигоном для универсальных моделей. Во-вторых, работа опирается на словари и корпуса эрзянского языка: это наглядное подтверждение того, что языковая инфраструктура — лексикография, корпусные ресурсы — напрямую питает науку. Именно таких институций, работающих постоянно, а не от праздника к празднику, эрзянскому языку по-прежнему не хватает.
Есть и практическое измерение, важное для словарного дела. Разделение глаголов по контролируемости и направленности — готовый инструмент для уточнения словарных статей: где проходит граница между «видеть», «смотреть», «глядеть», «замечать» и их эрзянскими соответствиями, какие оттенки значения следует фиксировать в толкованиях, как строить семантическую классификацию глагольной лексики.
Valks включит статью в библиографический реестр проекта и использует её при тематической проверке глаголов зрительного восприятия в словаре — для уточнения смысловых различий, частеречной и семантической разметки и подготовки связанных словарных гнёзд. Автоматически переносить выводы исследования в словарные карточки мы не будем: каждое уточнение пройдёт обычную редакторскую проверку. Но сам факт, что эрзянская глагольная семантика сегодня описывается на уровне мировой типологии, — хорошая новость для всех, кто работает с языком.
Источник: Мосина Н. М., Комиссаров Г. М. Свойства глаголов зрительного восприятия в эрзянском языке в аспекте типологической модели А. Виберга // Финно-угорский мир. 2026. Т. 18, № 2; содержание номера.
