📖 Источник: Словарь Х. Паасонена II
Немецкий перевод: Tonscherbe im Brote, welche beim Essen zwischen den Zähnen knirscht (E:Nask M:P Pš Čemb Sel An Sučk); мелкий град, крупа / kleine Hagelschlosse (kleiner als ćaraᵪman) (E:Mar Ba Večk);
Русский перевод: песчаные крупинки в хлебе
Диалект: E:Mar · Этимология: Vgl